Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

може да потрябва

  • 1 потрябва

    ми need, have need of
    може да потрябва we may need it, it may come in handy
    потрябвало ми e! much good it will dot what use have I got for it!
    * * *
    1. когато ми потрябваш if/when I need you 2. ми need, have need of 3. може да потрябва we may need it, it may come in handy 4. потрябвало ми e! much good it will dot what use have I got for it!

    Български-английски речник > потрябва

  • 2 потрябва ми (ти

    потря̀бва ми (ти,
    безл. гл. need; може да потрябва it may come in handy; потрябвало ми е! much good it will do! what use have I got for it!

    Български-английски речник > потрябва ми (ти

  • 3 плюя

    плюна spit (на on); expectorate
    плюя на прен. snap o.'s fingers at
    плюя на всичко not care a pin/straw about anything
    плюя в лицето на spit in the face of
    плюя си на петите take to o.'s heels, show a clean pair of heels; hare off, hare it
    плюя си на ръцете spit on o.'s hands, get to work, buckle down; roll up o.'s sleeves; take off o.'s coat to work
    плюл на очите си brazen-faced, brazen
    плюли са си в устата all saying the same thing; they all sing the same tune
    не плюй в кладенеца, защото може да ти потрябва да пиеш вода от него don't foul the well, you may need its waters
    * * *
    плю̀я,
    и плю̀вам гл. spit (на (up) on); expectorate; разг. gob; • не плюй в кладенеца, защото може да ти потрябва да пиеш вода от него don’t foul the well, you may need its waters; плюл на очите си brazen-faced, brazen; плюли са си в устата all saying the same thing; they all sing the same tune; \плюя на прен. snap o.’s fingers at; \плюя на всичко not care a pin/straw about anything; \плюя си на петите take to o.’s heels, show a clean pair of heels; hare off, hare it; sl. flap the heels; \плюя си на ръцете get to work, buckle down; roll up o.’s sleeves; take off o.’s coat to work.
    * * *
    1. ПЛЮЯ в лицето на spit in the face of 2. ПЛЮЯ на всичко not care a pin/straw about anything 3. ПЛЮЯ на прен. snap o.'s fingers at 4. ПЛЮЯ си на петите take to o.'s heels, show a clean pair of heels;hare off, hare it 5. ПЛЮЯ си на ръцете spit on o.'s hands, get to work, buckle down;roll up o.'s sleeves;take off o.'s coat to work 6. не плюй в кладенеца, защото може да ти потрябва да пиеш вода от него don't foul the well, you may need its waters 7. плюл на очите си brazen-faced, brazen 8. плюли са си в устата all saying the same thing;they all sing the same tune 9. плюна spit (на on);expectorate

    Български-английски речник > плюя

  • 4 плюна

    плю̀на,
    плю̀я и плю̀вам гл. spit (на (up) on); expectorate; разг. gob; • не плюй в кладенеца, защото може да ти потрябва да пиеш вода от него don’t foul the well, you may need its waters; плюл на очите си brazen-faced, brazen; плюли са си в устата all saying the same thing; they all sing the same tune; \плюна на прен. snap o.’s fingers at; \плюна на всичко not care a pin/straw about anything; \плюна си на петите take to o.’s heels, show a clean pair of heels; hare off, hare it; sl. flap the heels; \плюна си на ръцете get to work, buckle down; roll up o.’s sleeves; take off o.’s coat to work.

    Български-английски речник > плюна

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»